Perfilado de sección

    • La segunda parte del curso consiste en la definición de completa de la zona de control dentro del centro comercial, así como de cada una de las funciones a las que ha de dar respuesta, contenidas en el libro enunciado del curso. Estas son zona de ventas, zona de espera, checkpoints y programa trampa. El último de ellos ayuda a que el control realizado sobre el usuario del centro comercial sea menos directo que el de por ejemplo una zona de control de un aeropuerto. Estas trampas fueron designadas durante los primeros días de clase, y varían desde laboratorios de falsificaciones a zoos.

      La entrega final consta de cuatro documentos: por un lado una planta y una sección en formato DIN A-0, por otro una maqueta en formato DIN A-1, y por último un booklet o libro del curso en formato A-6. Los tres primeros documentos están pensados como objetos de trabajo y no cómo documentos finales: son herramientas sobre las que trabajar, que se desarrollan de manera simultánea. La elección de grandes formatos responde a la intención de obligar al alumno a alcanzar un grado de definición técnica muy elevado, que el proyecto no quede solo en el terreno de las ideas.

       

      The course ends up with the transversal elaboration of graphic documentation in DIN-A0 format, as well as a DIN-A1 size model. Choosing big format documents is due to encourage participants to introduce a highly precise constructive detail, reinforcing technique character of presented work. Model control area is made together with floorplan and section, in order to help students to spatially understand the design which is being developed. The three documents, are working material, they are not to be thought as final documents. They must help to define where to locate all functions needed: the trick program, which is designed by professors and is mentioned in the book of the course, the checkpoints, the sales areas and the waiting area.

      Furthermore, special interest has to be shown concerning relations with other teams, in order to implement activities which may lead to benefit from synergies between both designs.

       

       

      Plantas / Floorplans

        01_IGNACIO_NISTAL_BOVILL
       

      Planta / Floorplan (Ignacio Nistal)

       

      02_MARCOS_GARCIA

      Planta / Floorplan (Marcos García)

       

      03_LUCIA_FERNANDEZ

       

      Planta / Floorplan (Lucía Fernández)

       

       

      Secciones / Sections

       
       01_MARCOS_GARCIA

      Sección / Section (Marcos García)

       02_IGNACIO_NISTAL_BOVILL
       

      Sección / Section (Ignacio Nistal)

      03_LUCIA_FERNANDEZ

      Sección / Section (Lucía Fernández)

       

      Maquetas finales / Final models



      01_MARCOS_GARCIA
       

      Maqueta / Model (Marcos García)

       

      02_IGNACIO_NISTAL
       

      Maqueta / Model (Ignacio Nistal)