Una vez firmados los
contratos se procede al reparto de áreas dentro de la zona designada.
El objetivo es doble, por una parte llevar a un emplazamiento concreto
las cartografías emuladas realizadas al comienzo del curso, y por otro
reforzar la pretendida “incomodidad” entre los participantes. Esto
último, se consigue solapando las zonas asignadas a cada uno de los
alumnos con las de otros compañeros, utilizando como instrumento para
resolverlo la negociación, materializada en formato de citas rápidas o
de “speed dating”. Los alumnos han de consensuar con sus vecinos un
reparto de los puntos de conflicto, donde se producen los solapes. Las
soluciones varían, desde repartos equitativos, cesiones libres, o zonas
de trabajo conjunto.
Once signed
contracts we proceed to the distribution of areas within the designated
area. The objective is twofold: on one hand lead to a specific site
emulated maps made at the beginning of the course, and on the other
reinforce the purported "unease" among participants. The latter is
achieved by overlapping the zones assigned to each of the students with
other partners, using as an instrument to resolve negotiation,
materialized in the form of speed dating or "speed dating". Students
have to agree with its neighbors a deal of trouble spots where overlaps
occur. Solutions range from fair deals, free transfers or joint work
areas.
Cartel de la acción de citas / Speed dating panel (Unidad
Docente)
Negociaciones
/ Negotiations (Julio Gotor)
Negociaciones
/ Negotiations (Julio Gotor)